登录
首页 >  科技周边 >  人工智能

Vidu支持中文提示词,也可用英文。

时间:2026-05-30 15:27:48 264浏览 收藏

Vidu 正式实现全链路中文提示词直输直出,不仅能精准理解复杂中文语义——从江南园林的诗意氛围、汉服女子撑伞缓行的细腻动态,到“毛肚七上八下”的地道火锅文化、“赛博朋克风洪崖洞”等融合地域与亚文化的专有名词,还能原生渲染中文字幕、手写便签动画及专业级中文运镜指令(如“推进”“切至”),配合全中文界面、本地化支付与零翻译门槛的操作体验,真正让中文用户摆脱语言转译损耗,以母语思维高效创作高质量视频,实力刷新国产AIGC视频模型的中文智能新标杆。

Vidu支持中文提示词还是只能用英文?

Vidu 支持中文提示词,无需翻译成英文即可直接使用。以下是验证该能力的具体操作方式与实测依据:

一、中文提示词直输直出效果验证

Vidu 对中文提示词的理解准确度高,写什么基本能出什么。实测显示,输入“一位穿汉服的女子在江南园林中撑油纸伞缓步前行,细雨微斜,石桥倒影清晰”,生成视频中人物服饰、场景结构、动态节奏均高度贴合描述。

1、访问 Vidu 官网(https://www.vidu.cn/)并登录账户。

2、点击“Create”进入视频生成界面,选择“文本生成视频”模式。

3、在提示词输入框中直接键入完整中文句子,不添加任何英文注释或括号说明。

4、点击生成,观察输出视频是否准确还原中文语义中的主体、动作、环境与氛围。

二、多模态中文控制能力实测

Vidu 不仅支持基础中文描述,还可精准渲染中文文字内容,包括字幕、路牌、海报文案等,无需额外图层叠加或后期编辑。

1、在提示词中明确加入文字指令,例如:“视频右下角显示白色字体‘春日行’,楷体,半透明背景。”

2、提交生成后检查视频帧中是否出现指定文字、字体、位置及样式。

3、对比英文提示词同效指令(如“white ‘Spring Walk’ text in Kaiti font, bottom right corner”),确认中文指令响应无延迟、无降级。

三、Vidu Studio 平台本地化适配验证

Vidu Studio 专为中国用户优化界面与交互逻辑,注册流程快捷、支付方式本地化,且所有操作指引、模型选项、错误提示均为中文,进一步佐证其底层对中文语义的深度支持。

1、打开 Vidu Studio 网站,观察导航栏、按钮标签、参数滑块说明是否全为中文。

2、上传一张含中文手写便签的照片,输入提示词“让便签上的‘记得买菜’四字随风微微飘动”,检验文字动态绑定能力。

3、查看生成视频中手写字迹是否保持原有笔触特征,同时实现自然物理运动。

四、与竞品模型的中文理解对比测试

在相同提示词条件下,Vidu 的中文还原度显著高于部分国际模型。例如输入“火锅沸腾,红油翻滚,毛肚七上八下”,Vidu 准确呈现涮煮节奏与食材形态;而某英文主导模型常误将“七上八下”解析为镜头晃动或人物数量。

1、准备三组典型中文短句:含成语、方言动词、文化专有名词(如“赛博朋克风重庆洪崖洞夜景”)。

2、分别在 Vidu、即梦AI Seedance 2.0、某国际视频模型中提交相同提示词。

3、记录各模型对“毛肚七上八下”“洪崖洞”“赛博朋克风”三要素的视觉具象化完成度。

五、Vidu Q3 版本新增中文运镜指令支持

Vidu Q3 将“镜头控制、自主切镜”能力开放至中文提示词体系,用户可用自然语言表达推镜、特写、反打等专业运镜意图,系统可识别并执行。

1、输入提示词:“镜头从茶桌全景缓慢推进,聚焦于青瓷杯口升腾的热气,再切至对面人微笑眨眼的特写。”

2、生成后逐帧检查镜头起幅、运动轨迹、焦点切换时机是否符合中文指令顺序与节奏。

3、确认“推进”“聚焦”“切至”等动词被准确映射为对应运镜行为,而非静态画面拼接。

本篇关于《Vidu支持中文提示词,也可用英文。》的介绍就到此结束啦,但是学无止境,想要了解学习更多关于科技周边的相关知识,请关注golang学习网公众号!

资料下载
相关阅读
更多>
最新阅读
更多>
课程推荐
更多>